「あなたは三度、私を知らない。」 と言う。
- 2013.12.08 Sunday
- 05:30
JUGEMテーマ:日記・一般
ルカ 22:34,56−62
34 しかし、イエスは言われた。
「ペテロ。あなたに言いますが、きょう鶏が鳴くまでに、
あなたは三度、わたしを知らないといいます。」
”I tell you, Peter," Jesus said,
"the cock will not crow tonight until you have said three times
that you do not know me."
**************
56 すると、女中が、火あかりの中にペテロの座っているのを見つけ、
まじまじと見て言った。
「この人も、イエスと一緒にいました。」
When one of the servant-girls saw him sitting there a the fire,
she looked straight at him and said,
"This man too was with Jesus!"
57 ところが、ペテロはそれを打ち消して、
「いいえ、私はあの人を知りません。」と言った。
But Peter denied it,
"Woman, I don't even know him!"
58 しばらくして、ほかの男が彼を見て、
「あなたも、彼らの仲間だ。」と言った。
しかしペテロは、「いや、違います。」と言った。
After a little while a man noticed Peter and said,
"You are one of them, too!"
But Peter answered, "Man, I am not!"
59 それから一時間ほどたつと、また別の男が、
「確かにこの人も彼と一緒だった。
この人もガリラヤ人だから。」と言い張った。
And about an hour later another man
insisted strongly, "There isn't any doubt
that this man was with Jesus, because he also is a Galilean!"
60 しかし、ペテロは、「あなたの言うことは私にはわかりません。」と言った。
それといっしょに、彼がまだ言い終えないうちに、鶏が鳴いた。
But Peter answered, "Man, I don't know what you are talking about!"
At once, while he was still speaking, a cock crowed.
61 主が振り向いてペテロを見つめられた。
ペテロは、「きょう、鶏が鳴くまでに、あなたは、三度わたしを知らない。」
と言われた主のおとごばを思い出した。
The Lord turned round and looked straight at Peter,
and Peter remembered that the Lord has said to him,
"Before the cock crows tonight, you will say three times
that you do not know me."
62 彼は、外に出て、激しく泣いた。
Peter went out and wept bitterly.
+++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++
< 落葉デザイン >
木の上のモミジの数が、少なくなってきた。
モミジや銀杏の葉が道路脇にたまり、
日々の清掃が欠かせなくなっている。
落ち葉の中には、明るい葉が見られるが、
数時間前は樹木の上であったようだ。
落葉して、数日経過した花は丸く小さくなっている。
< 自宅の庭にて >
< 公園の垣根の上にて >
< 落葉予備軍 >
ルカ 22:34,56−62
34 しかし、イエスは言われた。
「ペテロ。あなたに言いますが、きょう鶏が鳴くまでに、
あなたは三度、わたしを知らないといいます。」
”I tell you, Peter," Jesus said,
"the cock will not crow tonight until you have said three times
that you do not know me."
**************
56 すると、女中が、火あかりの中にペテロの座っているのを見つけ、
まじまじと見て言った。
「この人も、イエスと一緒にいました。」
When one of the servant-girls saw him sitting there a the fire,
she looked straight at him and said,
"This man too was with Jesus!"
57 ところが、ペテロはそれを打ち消して、
「いいえ、私はあの人を知りません。」と言った。
But Peter denied it,
"Woman, I don't even know him!"
58 しばらくして、ほかの男が彼を見て、
「あなたも、彼らの仲間だ。」と言った。
しかしペテロは、「いや、違います。」と言った。
After a little while a man noticed Peter and said,
"You are one of them, too!"
But Peter answered, "Man, I am not!"
59 それから一時間ほどたつと、また別の男が、
「確かにこの人も彼と一緒だった。
この人もガリラヤ人だから。」と言い張った。
And about an hour later another man
insisted strongly, "There isn't any doubt
that this man was with Jesus, because he also is a Galilean!"
60 しかし、ペテロは、「あなたの言うことは私にはわかりません。」と言った。
それといっしょに、彼がまだ言い終えないうちに、鶏が鳴いた。
But Peter answered, "Man, I don't know what you are talking about!"
At once, while he was still speaking, a cock crowed.
61 主が振り向いてペテロを見つめられた。
ペテロは、「きょう、鶏が鳴くまでに、あなたは、三度わたしを知らない。」
と言われた主のおとごばを思い出した。
The Lord turned round and looked straight at Peter,
and Peter remembered that the Lord has said to him,
"Before the cock crows tonight, you will say three times
that you do not know me."
62 彼は、外に出て、激しく泣いた。
Peter went out and wept bitterly.
+++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++
+++++++++++++++++++++++++++++++++
< 落葉デザイン >
木の上のモミジの数が、少なくなってきた。
モミジや銀杏の葉が道路脇にたまり、
日々の清掃が欠かせなくなっている。
落ち葉の中には、明るい葉が見られるが、
数時間前は樹木の上であったようだ。
落葉して、数日経過した花は丸く小さくなっている。
< 自宅の庭にて >
< 公園の垣根の上にて >
< 落葉予備軍 >