スロージョギング & RUTH (chapter 4)を終えて
- 2023.10.07 Saturday
- 07:10
JUGEMテーマ:日記・一般
柏の葉公園の昼下がりの
「光と影」
撮影機材: Nikon Z30 DX16-50mm
🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃🏃
柏の葉公園の8の字トラックでスロージョギングを始めてから
一週間がすぎた、
最初は、1周がやっとの感じであったが、
昨日は、10周回れるようになった。😃
腕立て伏せとストレッチも合わせてやっているので、
体調が徐々に回復しているのが実感できる。
立派な設備が公園にあっても、私だけが独占しているようで申し訳ない。
🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾🌾
世に「聖書」が出ているが、言語はヘブライ語など
様々な言語で書かれており、聖書の原書と考えられているものは、
今のところ発見されていない。
多くの写本や古代の文献が存在しており、
これらを研究して、原本に近い形で聖書のテキストが
再構築されている。
また、真実がどのようになっているかは、学者や研究者たちの
間でも意見が分かれており、研究が進むごとに
新たな発見や解釈が出されることがある。(AI分析による)
昔、イギリスの大英博物館に行ったとき、
本の厚さが30センチもあろうかという聖書の写本を見た
昔、印刷技術がなかった時代には、人が手で写しとったものだ(写本)。
コンピューターなどがない時代に
それはそれは素晴らしい人間の技であり、
とてつもなく分厚い聖書の写本に驚かされた。
今回、旧約聖書の中で一番短い「ルツ記」を書くにあたり、
英語の方は、"HOLY BIBLE" New International Version をtyping,
和訳の方は、最初、AIを利用したが、表現がかたすぎ、
主に「新改訳2017」を利用した、一部、「リビングバイブル」を引用した。
聖書は世界のベストセラーだけあって、
どれも実に素晴らしく
神の技がないと、なかなかここまでは書けないといつも思っている。
RUTH ルツ記 「ミレー作、落穂拾い」
Boaz Marries Ruth ボアズはルツと結婚する
Chapter 4
1 Meanwhile Boaz went up to the town gate and sat there. When the kinsman-redeemer he had mentioned came along, Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.
一方、ボアズは門のところへ上って行って、そこに座った。すると、丁度、ボアズ
言ったあの買い戻しの権利のある親類が通りかかった。ボアズは彼に言った。「どうぞこちらに来て、ここにお座りください。」彼はそこに来て座った。
2 Boaz took ten of the elders of the town and said, “Sit here,” and they did so.
ボアズは町の長老十人を招いて、「ここにお座りください」と言ったので、彼らも座った。
3 Then he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has come back from Moa, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech.
ボアズは、その買い戻しの権利のある親類に言った。「モアブの野から帰って来たナオミは、私達の身内のエリメレクの畑を売ることにしています。
4 I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line.” “I will redeem it,” he said.
私はそれをあなたの耳に入れ、ここに座っている人たちと私の民の長老たちの前で、それを買ってくださいと言おうと思ったのです。もし、あなたがそれを買い戻すつもりなら、それを買い戻してください。けれども、もし、それを買い戻さないなら、私にそう言って知らせて下さい。あなたを差し置いてそれを買い戻す人はいません。私はあなたの次です。」彼は言った。「私が買い戻しましょう。」
5 Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.”
ボアズは言った、「あなたがナオミの手からその畑を買い受ける時には、死んだ人の名を相続地に存続させるために、死んだ人の妻であったモアブの女ルツを引き受けなければなりません。」
6 At this, the kinsman-redeemer said, “Then I cannot redeem it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”
するとその買い戻しの権利のある親類は言った。「私には、その土地を自分のために買い戻すことは出来ません。自分自身の相続地を損なうことになるといけませんから。私に代わって、あなたが買い戻してください。私は買い戻すことが出来ません。」
7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption and transfer of property to become final, one party took off his sandal and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions in Israel.)
(昔イスラエルは、買い戻しや権利の譲渡をする場合、すべての取り引きを有効にするために、一方が自分の履物を脱いで、それを相手に渡す習慣があった。これがイスラエルに於ける認証の方法であった。)
8 So the kinsman-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.
それで、この買い戻しの権利のある親類はボアズ、「あなたがお買いなさい」と言って、自分の履物を脱いだ。
9 Then Boaz announced to the elders and all the people, “Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion and Mahlon.
ボアズは、長老たちと総ての民に言った、「あなた方は、今日、私がナオミの手から、エリメレクのものすべて、キルヨンとマフロンのものすべてを買い取ったことの証人です。
10 I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon’s widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from the town records. Today you are witnesses!”
また、死んだ人の名を相続地に存続させるために、私はマフロンの妻であったモアブの女ルツも買って、私の妻としました。死んだ人の名を、その身内の者たちの間から、またその町の門から絶えさせないためです。今日、あなたがたはその証人です。」
11 Then the elders and all those at the gate said, “We are witnesses. May the LORD make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem.
門にいた総ての民と長老達は言った。「私達は証人です。どうか、主が、あなたの家に嫁ぐ人をイスラエルの家を建てたラケルとレアの二人のようにされますように。また、あなたがエフラテで力のある働きをし、ベツレヘムで名を立てますように。
12 Through the offspring the LORD gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah.”
どうか、主がこの娘を通してあなたに授ける子孫によって、タマルがユダに産んだペレツの家のように、あなたの家がなりますように。」
The Genealogy of David ダビデの系譜
13 So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.
ボアズはルツを迎え、彼女は彼の妻となった。ボアズは彼女のところに入り、主はルツ
身ごもらせ、彼女は男の子を産んだ。
14 The women said to Nomi: “Praise be to the LORD, who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel!
女たちはナオミに言った。「主が褒めたたえられますように。主は、今日あなたに、買い戻しの権利のある者が途絶えないようにされました。その子の永イスラエルで打ち立てられますように。
15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth.”
その子はあなたを元気づけ、老後のあなたを養うでしょう。あなたを愛するあなたの嫁、七人の息子にもまさる嫁が、その子を産んだのですから。」
16 Then Naomi took the child, laid him in her lap and cared for him.
ナオミはその子を取り、胸に抱いて、養い育てた。
17 The women living there said, “Naomi has a son.” And they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.
近所の女たちは、「ナオミに男の子が生まれた」と言って、その子に名をつけた。彼女たちはその名をオベデと呼んだ。オベデは、ダビデの父であるエッセイの父となった。
18 This, then,, is the family line of Perez: Perez was the father of Hezron, 19 Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab, 20Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, 21Salmon the father of Boaz, Boaz the father of Obed, 22Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David.
これはペレツの系図である。ペレツはヘツロンを生み、ヘツロンはラムを生み、ラムはアミナダムを生み、アミナダブはナフションを生み、ナフションはサルマを生み、サルマはボアズを生み、ボアズはオベデを生み、オベデはエッセイを生み、エッセイはダビデを生んだ。
- 10月の風景
- -
- -